昔の漢詩「家に帰ったら妻の布団から脚が4本出ていました」

1: 風吹けば名無し 2020/04/25(土) 05:47:21.95 ID:eNx6ynKG0.net
郷歌より《處容歌》
成立:新羅時代(BC57 – AD935)

原文
saivalbalgaidalala
東京明期月良
pamdaliinolgadaga
夜入伊遊行如可
talazatalaibogon
入良沙寝矣見昆
caloliinaihilala
脚鳥伊四是良羅
tuvalannaihaiasco
二肹隠吾下於叱古
tuvalannughihaingo
二肹隠誰支下焉古
pondainaihaidamalanan
本矣吾下是如馬於隠
azanalastiihalisco
奪叱良乙如何為理古

日本語訳
都(慶州)の明るい月よ
夜が更けるまで遊んで
家に帰って、寝床を見ると
妻の脚が四本だ、二本は妻の脚だが
あとの二本は誰の脚だろう?
私の妻には違いないが
奪われてしまったのを如何にしようか?

2: 風吹けば名無し 2020/04/25(土) 05:47:33.67 ID:H5vqIONRr.net
脳が破壊される

6: 風吹けば名無し 2020/04/25(土) 05:48:21.40 ID:pGn4zyFg0.net
この時代から脳は破壊されてたんやね

7: 風吹けば名無し 2020/04/25(土) 05:48:25.03 ID:Yop6ONiM0.net
遊んどるんやし自業自得やね

続きを読む

Source: 暇人\^o^/速報
昔の漢詩「家に帰ったら妻の布団から脚が4本出ていました」